(Australia) Why cancel by registered letter and not by phone?
Ci spiace, ma questo articolo è disponibile soltanto in Australia.
Ci spiace, ma questo articolo è disponibile soltanto in Australia.
In effetti, la richiesta di abbonamento funziona come l’acquisto di un prodotto. Se acquisti un articolo in un negozio, hai un diritto di recesso o di ripensamento di 14 giorni. Questo vale anche per gli abbonamenti. Puoi disdire l’abbonamento gratuitamente entro 14 giorni. Tutti i costi sostenuti ti saranno rimborsati. In questo caso ti consigliamo […]
Ci spiace, ma questo articolo è disponibile soltanto in España.
Ci spiace, ma questo articolo è disponibile soltanto in España.
Ci spiace, ma questo articolo è disponibile soltanto in España.
Ci spiace, ma questo articolo è disponibile soltanto in España.
No(a) {Service} você tem {Notice_period} de aviso prévio, o que significa que a sua matrícula de {Category} no(a) {Service} continuará por {Notice_period} após a data do recebimento de seu aviso.
A sua matrícula de {Category} no(a) {Service} é cancelável a qualquer momento de acordo com os termos do seu contrato.
At {Service} you have a {Notice_period} notice period, this means your {Category} subscription at {Service} will continue for {Notice_period} after the date of receipt of your notice.
Your {Category} subscription to {Service} is cancelable at any time according to the terms of your contract.
With {Service}, you can find your {notice_period} in your contract and in the general terms and conditions.
Your {Category} subscription to {Service} is cancelable at any time according to the terms of your contract.