(Belgique – Français) Conditions générales de Xpendy
Ci spiace, ma questo articolo è disponibile soltanto in Belgique – Français e France.
Ci spiace, ma questo articolo è disponibile soltanto in Belgique – Français e France.
ARTICOLO 1 – DEFINIZIONI In questi termini e condizioni, le espressioni menzionate di seguito hanno il significato seguente: Offerta: il servizio di disdetta offerto da Xpendy ai clienti. Accettazione: l’accettazione dell’accordo Xpendy; in altre parole, il cliente accetta il contratto eseguendo una richiesta finale, il che confermerà che il cliente ha effettuato il pagamento. Richiesta: […]
Ci spiace, ma questo articolo è disponibile soltanto in Österreich, Schweiz e Deutschland.
Ci spiace, ma questo articolo è disponibile soltanto in Belgique – Français e France.
ARTICOLO 1 – DEFINIZIONI Fornitore: la società con la quale il cliente è abbonato e desidera effettuare la disdetta. Chiamata anche Organizzazione. Servizi offerti: le diverse opzioni di abbonamento che il cliente può disdire tramite Xpendy. Chiamati anche Prestazione o Offerta. RGPD: dal 25 maggio 2018 è in vigore il Regolamento Generale sulla Protezione dei […]
Nachdem Sie die Kündigung und Zahlung abgeschlossen haben, werden wir hinter den Kulissen für Sie arbeiten. Wir drucken Ihren Brief aus, holen ihn ab und senden ihn per Einschreiben an die jeweilige Organisation. Sobald der Brief verschickt ist, erhalten Sie von uns eine Sendebestätigung per E-Mail. In dieser E-Mail finden Sie das genaue Datum und […]
Une fois la résiliation et le paiement terminés, nous commencerons à travailler pour vous dans les coulisses. Nous imprimerons votre lettre, la présenterons au fournisseur concerné par courrier recommandé. Dès que la lettre sera postée, vous recevrez une confirmation d’envoi par e-mail. Dans cet e-mail, vous trouverez la date et l’heure exactes de l’envoi de […]
Les désabonnements par e-mail sont juridiquement valables. La seule chose que vous devez être en mesure de prouver est que l’annulation est arrivée chez le fournisseur. Pour vous donner cette assurance, nous vous enverrons un e-mail de confirmation avec l’heure et la date exactes de l’envoi et un Code de Suivi et de Traçabilité. Dès […]
Molte aziende rendono difficile la risoluzione dei contratti. I passaggi da fare sono spesso innumerevoli, e si deve perdere tempo al telefono con il reparto vendite, che cerca a tutti i costi di convincervi a restare clienti. Una volta che pensate alla disdetta, sorgono molte domande. Come si fa a scrivere una lettera di cancellazione […]
Nadat je de opzegging en de betaling hebt afgerond, gaan wij achter de schermen voor je aan de slag. We drukken je brief af, pakken hem in en versturen het aangetekend naar de betreffende organisatie. Zodra de brief gepost is, sturen we jou een bevestiging van verzenden per e-mail. In deze e-mail vind je de […]