What is the term of notice for my {Category} subscription with {Service}?
At {Service} you have a {Notice_period} notice period, this means your {Category} subscription at {Service} will continue for {Notice_period} after the date of receipt of your notice.
Can I cancel my {Category} subscription with {Service} directly?
Your {Category} subscription to {Service} is cancelable at any time according to the terms of your contract.
¿Cuál es mi plazo de notificación de mi suscripción de/del {Category} con {Service}?
En {Service} tienes un plazo de notificación de {Notice_period}, esto significa que tu suscripción de/del {Category} en {Service} continuará durante {Notice_period} después de recibir tu cancelación.
¿Puedo cancelar mi suscripción de/del {Category} en {Service} inmediatamente?
Tu suscripción de /del {Category} en {Service} es cancelable en cualquier momento de acuerdo con los términos de tu contrato.
Ci spiace, ma questo articolo è disponibile soltanto in United States of America.
Ci spiace, ma questo articolo è disponibile soltanto in United States of America.
Qual é o período de aviso prévio para a minha matrícula de {Category} com o(a) {Service}?
No(a) {Service} você tem {Notice_period} de aviso prévio, o que significa que a sua matrícula de {Category} no(a) {Service} continuará por {Notice_period} após a data do recebimento de seu aviso.
Como eu cancelo minha matrícula de {Category} no(a) {Service}?
A sua matrícula de {Category} no(a) {Service} é cancelável a qualquer momento de acordo com os termos do seu contrato.
Ci spiace, ma questo articolo è disponibile soltanto in Nederland.
¿Cuál es mi plazo de notificación de mi suscripción de/del {Category} con {Service}?
En {Service} tienes un plazo de notificación de {Notice_period}, esto significa que tu suscripción de/del {Category} en {Service} continuará durante {Notice_period} después de recibir tu cancelación.
¿Puedo cancelar mi suscripción de/del {Category} en {Service} inmediatamente?
Tu suscripción de /del {Category} en {Service} es cancelable en cualquier momento de acuerdo con los términos de tu contrato.
¿Cuál es mi plazo de notificación de mi suscripción de/del {Category} con {Service}?
En {Service} tienes un plazo de notificación de {Notice_period}, esto significa que tu suscripción de/del {Category} en {Service} continuará durante {Notice_period} después de recibir tu cancelación.
¿Puedo cancelar mi suscripción de/del {Category} en {Service} inmediatamente?
Tu suscripción de /del {Category} en {Service} es cancelable en cualquier momento de acuerdo con los términos de tu contrato.
¿Cuál es mi plazo de notificación de mi suscripción de/del {Category} con {Service}?
En {Service} tienes un plazo de notificación de {Notice_period}, esto significa que tu suscripción de/del {Category} en {Service} continuará durante {Notice_period} después de recibir tu cancelación.
¿Puedo cancelar mi suscripción de/del {Category} en {Service} inmediatamente?
Tu suscripción de /del {Category} en {Service} es cancelable en cualquier momento de acuerdo con los términos de tu contrato.
Quel est le délai de préavis pour mon autres abonnements/adhésions chez Le Dauphiné Libéré?
Chez Le Dauphiné Libéré vous avez un délai de préavis 1 mois, ce qui signifie que votre autres abonnements/adhésions chez Le Dauphiné Libéré reste valide 1 mois la date de réception de votre préavis.
Puis-je annuler mon autres abonnements/adhésions chez Le Dauphiné Libéré directement?
Si, vous pouvez annuler votre autres abonnements/adhésions chez Le Dauphiné Libéré immediatement! Cela signifie que dès réception de votre avis de résiliation, votre autres abonnements/adhésions sera annulée dans le stricte respect du délai de résiliation!