(Canada) Can I cancel my subscription after a price increase?
Onze verontschuldigingen, dit bericht is alleen beschikbaar in Canada.
Onze verontschuldigingen, dit bericht is alleen beschikbaar in Canada.
Onze verontschuldigingen, dit bericht is alleen beschikbaar in Canada.
Onze verontschuldigingen, dit bericht is alleen beschikbaar in Canada.
Onze verontschuldigingen, dit bericht is alleen beschikbaar in United States of America.
Onze verontschuldigingen, dit bericht is alleen beschikbaar in United States of America.
Mit {Service} Sie haben eine Kündigungsfrist von {Notice_period}, was bedeutet, dass Ihre {Category} Mitgliedschaft mit {Service} nach dem Datum des Eingangs Ihrer Kündigung noch {Notice_period} laufen muss.
Ihr {Category} Mitgliedschaft mit {Service} ist unter Berücksichtigung der vertraglich festgehaltenen Bedingungen kündbar. Sie können die Kündigung jetzt einreichen, damit Sie zum Vertragsablauf wirksam wird.
En {Service} tienes un plazo de notificación de {Notice_period}, esto significa que tu suscripción de/del {Category} en {Service} continuará durante {Notice_period} después de recibir tu cancelación.
Tu suscripción de /del {Category} en {Service} es cancelable en cualquier momento de acuerdo con los términos de tu contrato.