¿Cuál es mi plazo de notificación de mi suscripción de/del {Category} con {Service}?
En {Service} tienes un plazo de notificación de {Notice_period}, esto significa que tu suscripción de/del {Category} en {Service} continuará durante {Notice_period} después de recibir tu cancelación.
¿Puedo cancelar mi suscripción de/del {Category} en {Service} inmediatamente?
Tu suscripción de /del {Category} en {Service} es cancelable en cualquier momento de acuerdo con los términos de tu contrato.
Leider ist der Eintrag nur auf United States of America verfügbar.
Leider ist der Eintrag nur auf United States of America verfügbar.
What is the term of notice for my {Category} subscription with {Service}?
At {Service} you have a {Notice_period} notice period, this means your {Category} subscription at {Service} will continue for {Notice_period} after the date of receipt of your notice.
Can I cancel my {Category} subscription with {Service} directly?
Your {Category} subscription to {Service} is cancelable at any time according to the terms of your contract.
Leider ist der Eintrag nur auf Australia verfügbar.
Leider ist der Eintrag nur auf United Kingdom verfügbar.
Leider ist der Eintrag nur auf Ireland verfügbar.
Leider ist der Eintrag nur auf United States of America und Nederland verfügbar.
Quel est le délai de préavis pour mon Abonnement {Category} chez {Service}?
Chez {Service} vous avez un délai de préavis de {Notice_period}, ce qui signifie que votre Abonnement {Category} chez {Service} continuera pendant {Notice_period} après réception de votre avis.
Puis-je annuler mon Abonnement {Category} chez {Service} directement?
Vos Abonnement {Category} chez {Service} sont immédiatement révocables. Cependant, il peut y avoir d’autres conditions dans votre contrat qui doivent être prises en compte.