(Canada) Is a subscription cancelled by e-mail legally valid?
Ci spiace, ma questo articolo è disponibile soltanto in Canada.
Ci spiace, ma questo articolo è disponibile soltanto in Canada.
Ci spiace, ma questo articolo è disponibile soltanto in United States of America.
Ci spiace, ma questo articolo è disponibile soltanto in United Kingdom.
Ci spiace, ma questo articolo è disponibile soltanto in Ireland.
Ci spiace, ma questo articolo è disponibile soltanto in Australia.
Ci spiace, ma questo articolo è disponibile soltanto in United States of America.
Ci spiace, ma questo articolo è disponibile soltanto in United States of America e Nederland.
At {Service} you have a {Notice_period} notice period, this means your {Category} subscription at {Service} will continue for {Notice_period} after the date of receipt of your notice.
Your {Category} subscription to {Service} is cancelable at any time according to the terms of your contract.
At {Service} you have a {Notice_period} notice period, this means your {Category} subscription at {Service} will continue for {Notice_period} after the date of receipt of your notice.
Your {Category} subscription to {Service} is cancelable at any time according to the terms of your contract.
At {Service} you have a {Notice_period} notice period, this means your {Category} subscription at {Service} will continue for {Notice_period} after the date of receipt of your notice.
Your {Category} subscription to {Service} is cancelable at any time according to the terms of your contract.