(Portugal) Eu recebi um desconto em minha assinatura durante vários anos. É possível cancelar uma assinatura antes do prazo?
Onze verontschuldigingen, dit bericht is alleen beschikbaar in Portugal.
Onze verontschuldigingen, dit bericht is alleen beschikbaar in Portugal.
Onze verontschuldigingen, dit bericht is alleen beschikbaar in Australia.
Onze verontschuldigingen, dit bericht is alleen beschikbaar in Italia.
Onze verontschuldigingen, dit bericht is alleen beschikbaar in Italia.
Onze verontschuldigingen, dit bericht is alleen beschikbaar in España.
Onze verontschuldigingen, dit bericht is alleen beschikbaar in España.
Onze verontschuldigingen, dit bericht is alleen beschikbaar in España.
At {Service} you have a {Notice_period} notice period, this means your {Category} subscription at {Service} will continue for {Notice_period} after the date of receipt of your notice.
Your {Category} subscription to {Service} is cancelable at any time according to the terms of your contract.
En {Service} tienes un plazo de notificación de {Notice_period}, esto significa que tu suscripción de/del {Category} en {Service} continuará durante {Notice_period} después de recibir tu cancelación.
Tu suscripción de /del {Category} en {Service} es cancelable en cualquier momento de acuerdo con los términos de tu contrato.