¿Cuál es mi plazo de notificación de mi suscripción de/del {Category} con {Service}?
En {Service} tienes un plazo de notificación de {Notice_period}, esto significa que tu suscripción de/del {Category} en {Service} continuará durante {Notice_period} después de recibir tu cancelación.
¿Puedo cancelar mi suscripción de/del {Category} en {Service} inmediatamente?
Tu suscripción de /del {Category} en {Service} es cancelable en cualquier momento de acuerdo con los términos de tu contrato.
Wat is de opzegtermijn voor mijn abonnement bij Chubb European Group?
Bij Chubb European Group heb je een opzegtermijn van 1 maand, wat betekent dat jouw abonnement bij Chubb European Group na datum van ontvangst van jouw opzegging nog 1 maand doorloopt.
Kan ik mijn abonnement bij Chubb European Group direct opzeggen?
Ja, je kunt jouw abonnement bij Chubb European Group direct opzeggen! Dat betekent dat zodra jouw opzegging ontvangen is, jouw abonnement met de inachtneming van de opzegtermijn opgezegd is!
Wat is de opzegtermijn voor mijn abonnement bij Europeesche Verzekeringen?
Bij Europeesche Verzekeringen heb je een opzegtermijn van 1 maand, wat betekent dat jouw abonnement bij Europeesche Verzekeringen na datum van ontvangst van jouw opzegging nog 1 maand doorloopt.
Kan ik mijn abonnement bij Europeesche Verzekeringen direct opzeggen?
Ja, je kunt jouw abonnement bij Europeesche Verzekeringen direct opzeggen! Dat betekent dat zodra jouw opzegging ontvangen is, jouw abonnement met de inachtneming van de opzegtermijn opgezegd is!
What is the term of notice for my {Category} subscription with {Service}?
At {Service} you have a {Notice_period} notice period, this means your {Category} subscription at {Service} will continue for {Notice_period} after the date of receipt of your notice.
Can I cancel my {Category} subscription with {Service} directly?
Your {Category} subscription to {Service} is cancelable at any time according to the terms of your contract.
What is the term of notice for my {Category} subscription with {Service}?
With {Service}, you can find your {notice_period} in your contract and in the general terms and conditions.
Can I cancel my {Category} subscription with {Service} directly?
Your {Category} subscription to {Service} is cancelable at any time according to the terms of your contract.
What is the term of notice for my {Category} subscription with {Service}?
With {Service}, you can find your {notice_period} in your contract and in the general terms and conditions.
Can I cancel my {Category} subscription with {Service} directly?
Your {Category} subscription to {Service} is cancelable at any time according to the terms of your contract.
Onze verontschuldigingen, dit bericht is alleen beschikbaar in Suomi.
Tarvitsetko apua? Katso löydätkö etsimäsi aiheen kohdasta UKK: Usein kysytyt kysymykset Asiakaspalvelu: [email protected] Mainonta & kumppanuudet: [email protected] Puhelinnumero: Valitettavastis Xpendyyn ei voi ottaa yhteyttä puhelimitse. Voit kuitenkin lähettää sähköpostia asiakaspalveluumme [email protected]. XPENDY Prinsenkade 5 4811VB Breda Alankomaat / The Netherlands (ei käyntioisoitetta) Kauppakamarin numero: 52334538 ALV nro: NL850399865B02 Sosiaalinen media:
Onze verontschuldigingen, dit bericht is alleen beschikbaar in United States of America.
Onze verontschuldigingen, dit bericht is alleen beschikbaar in United Kingdom.