Quel est le délai de préavis pour mon Abonnement {Category} chez {Service}?
Chez {Service} vous avez un délai de préavis de {Notice_period}, ce qui signifie que votre Abonnement {Category} chez {Service} continuera pendant {Notice_period} après réception de votre avis.
Puis-je annuler mon Abonnement {Category} chez {Service} directement?
Vos Abonnement {Category} chez {Service} sont immédiatement révocables. Cependant, il peut y avoir d’autres conditions dans votre contrat qui doivent être prises en compte.
Was ist die Kündigungsfrist für meine {Category} Mitgliedschaft mit {Service}?
Mit {Service} Sie haben eine Kündigungsfrist von {Notice_period}, was bedeutet, dass Ihre {Category} Mitgliedschaft mit {Service} nach dem Datum des Eingangs Ihrer Kündigung noch {Notice_period} laufen muss.
Kann ich meine {Category} Mitgliedschaft mit {Service} sofort kündigen?
Ihr {Category} Mitgliedschaft mit {Service} ist unter Berücksichtigung der vertraglich festgehaltenen Bedingungen kündbar. Sie können die Kündigung jetzt einreichen, damit Sie zum Vertragsablauf wirksam wird.
Sorry, this entry is only available in Australia, Norge, België – Nederlands, Österreich, Belgique – Français, Portugal, Denmark, Schweiz, Deutschland, Suomi, France, Sverige, Ireland, United Kingdom, Nederland and United States of America.
Sayın Yetkili, Xpendy, tüketicilerin aboneliklerini iptal etmelerine yardımcı olan bağımsız bir üçüncü taraftır. Ek’te, aboneliklerini sizinle sonlandırmak isteyen mevcut müşterileri içeren bir PDF dosyası bulabilirsiniz. Müşteriden ek bilgiye ihtiyaç duymanız halinde, her iptal mektubunda belirtilen e-posta adresi üzerinden kendisiyle doğrudan iletişime geçebilirsiniz. Gelecekte iptal mektuplarında ek müşteri bilgilerinin sistematik olarak yer almasını isterseniz, lütfen bize […]
Sorry, this entry is only available in Nederland.
Sorry, this entry is only available in Nederland.
Sorry, this entry is only available in United States of America.
Sorry, this entry is only available in België – Nederlands and Nederland.
Sorry, this entry is only available in Australia, België – Nederlands, Österreich, Belgique – Français, Schweiz, Deutschland, España, France, Ireland, Italia, United Kingdom, Nederland and United States of America.
MADDE 1 – TANIMLAR Bu koşullarda, aşağıdaki terimlerin aşağıdaki anlamları vardır: Arz: Xpendy tarafından tüketiciye sunulan abonelik iptal hizmeti. Kabul: Xpendy sözleşmesinin kabul edilmesi, yani tüketici otomatik olarak nihai bir talebin yerine getirilmesini kabul eder – yani tüketici ödemeyi tamamlamıştır Başvuru: Tüketici, Xpendy’de bir fesih işlemi başlattığında bir başvuru yapmış olur. Ek Sözleşme: Tüketicinin uzaktan […]